1x10. Drive He Said / Permis De Conduire
Citations marquantes liées au thème de l'épisode :

Proctor God : Being an adult isn't merely about risking your own well-being. It means risking others'. In cars, in love, in family-- hurting others is always a possibility. That's what's difficult about being an adult, facing the harsh fact that you may hurt others, even when you don't want to.
Dieu scientifique : Être un adulte n'est pas simplement risquer ton propre bien-être. Cela signifie également risquer le bien-être d'autres. Dans des voitures, dans l'amour, dans la famille -- blesser d'autres personnes est toujours une possibilité. C'est ce en quoi c'est difficile d'être un adulte, faire face au fait que tu peux blesser d'autres personnes, même lorsque tu ne le veux pas.


Pourquoi ces citations :
Nous ne sommes pas les seuls affectés par nos choix et activités. D'autres personnes autour de nous qui dépendent de nous sont également affectés. Parfois, cela signifie que nous pourrions leur causer de la douleur par inadvertance.


Evenements marquants liés au thème de l'épisode :
Will ne réalise pas que le contrôle de routine ( de la voiture ) qui s'arrête pourrait être un danger pour sa vie et donc un danger pour le bien-être de sa famille, mais c'est un risque qu'il prend chaque jour.
Luke pense que Joan est enceinte, donc il invite Adam pour résoudre les problèmes qu'Adam et Joan ont. Cependant, il révèle également le "secret" à Friedman.
Kevin ne discutera pas de la conversation du petit déjeuner avec Rebecca (plus tard) parce qu'il respecte son père.
Joan a été réticente à conduire car elle craint de blesser d'autres personnes.


La signification du titre :
"Drive, He Said" => "Conduire, Dit-Il."
Dans cet épisode, Dieu encourage Joan à conduire la voiture ; ainsi "il" (du titre) se réfère à Dieu. La structure du titre est dérivée d'une série télé américaine appelée "Murder, She Wrote" ( en France : "Arabesque" ) qui était une série policière mettant en scène un détective amateur qui résolvait des mystères liés à des meurtres. Pour comprendre cette expression, "murder, she wrote" ( traduction littérale : "meurtre, écrit-elle" ) signifie que quelqu'un a été blessé. De même, "conduire, dit-il" implique que quelqu'un pourrait être blessé.

Cet article a été aidé par Sibylle et Roxane.
 Network
Galerie - Radio - Forum
 Bienvenue...
Bonjour à tous, et bienvenue sur Arcadia TV, le premier site francophone sur Le Monde de Joan. Vous y trouverez toutes les informations utiles sur la série (guide des épisodes, présentation des personnages...) mais également plein de goodies (vidéos, fan art...). N'hésitez pas à réagir sur le forum ou sur le tagboard!
Manue
 Navigation
 La série  Média  Fanzone  Site  Web  Home
 TagBoard
  Diffusions
Pas de diffusions actuellement...

En détail?
 Partenaires
AMBER FAN chris-marquette.com le Monde de Joan - Hypnoweb Network

Plus? / Le devenir?
 Le site
Nom: Arcadia TV
Webmistress: Manue
Fondé par: Estelle
Depuis le: 27 janvier 2004
Version: 6
Hébergement: Free
Layout: Manue
Design: Anya
Visites:
un compteur pour votre site

Contact / Staff / Bookmark
 Disclaimer
Le staff d'Arcadia TV n'entretient aucune relation avec Barbara Hall, le cast & crew de Joan of Arcadia ou CBS. Nous sommes juste des fans qui ont crée un site totalement non-lucratif.
Nous ne prétendons pas avoir le copyright du média présent sur le site (photos, vidéos...). Ce média appartient uniquement à ses auteurs. Si vous désirez voir une photo ou une vidéo retirée du site, contactez-nous avant d'intenter une quelconque action en justice. Merci.
Le layout, le codage et les écrits du site appartiennent à Arcadia TV. Ne pas reproduire sans autorisation.
Read the english Disclaimer

Arcadia TV © 2003 - 2007